twitter translation

Quizás que es más nuveo. Quizás porque ya nos hemos acostumbrado a Facebook. O puede que porque tiene en realidad una función diferente, lo cierto es que a todo el mundo que conozco le resulta mucho más difícil de usar Twitter que Facebook. Y yo desde Redes Sociales, que debo reconocer mis recelos anteriores a Twitter, microblogging del que ahora mismo me considero enamorada, quiero poner las cosas claras, llamarlas por su nombre. Y es que en Twitter, no soy Cristina Torres, en Twitter soy @cristorres86. Además en Twitter, no comparto mensajes, hago RT. Por si fuese poco, no hay categorías en las que agrupar contenidos, hay hashtags, como por ejemplo el de nuestro blog #redes sociales. Para los que nos encanta Twitter, nos hemos inventado un día de recomendaciones a todos los twitteros que nos gustan y le llamamos Follow Friday, pero que en 140 caracteres queda reducido a #FF.

Por último pero esto ya los de Facebook lo entienden muy bien, en lugar de mandar un mensaje privado, mandamos un mensaje directo, y así, solo nosotros y el receptor sabemos de lo que hablamos. ¿Verdad que no es tan difícil esto de Twitter? Espero que ya pocos os preguntéis como rayos funciona Twitter, y os pongáis directos a twittear en el microblogging.

Lo último